Le Livre en papier • Actes de la Journée d'étude

Catégories :
Nouveautés :
publier-un-livre.com_5210-le-lionceau
Le lionceau
Cassano enola Elina jeune fille rencontre un bébé avec son fidele compagnon
publier-un-livre.com_5209-la-legende-des-trois-gardiens
La légende des trois gardiens
Cassano enola Les trois tableaux, prennent vie et chaque tableau garde un souvenir de chaque gardien,il raconte l'histoire de kaera,aelyne et umbra qui sont les trois...
publier-un-livre.com_5208-le-squatteur
LE SQUATTEUR
Ndéma Kingué Roger Léopold Et si la plus grande bataille se déroulait à l'intérieur de soi? Airel ENKA pensait avoir tout construit : une vie, une identité, des certitudes… Mais...
publier-un-livre.com_5207-cinq-versions-de-l-histoire-de-liedericq
Cinq versions de l'histoire de Liedericq
Philippe Duponcheel La version locale et rimée de la légende de Liedericq (cfr « Mont-de-l’Enclus et la légende de Liedericq ») tranche par sa pureté et sa simplicité. Pour s’en...

Actes de la Journée d'étude

Les étudiantes et les étudiants de la Faculté de traduction et interprétation Marie Haps de l’Université Saint-Louis – Bruxelles (USL-B) et la la Faculté de traduction et d'interprétation de l'UMons

Les livres publiés par cet auteur/éditeur :

publier-un-livre.com_2646-le-discours-au-miroir-de-la-traduction-russe-francais-espagnol

Le discours au miroir de la traduction : russe - français - espagnol

Actes de la Journée d'étude Rédigés par des étudiantes et des étudiants inscrits à la Faculté de traduction et interprétation Marie Haps de l’Université...

En savoir plus »
publier-un-livre.com_2113-reflexions-sur-la-traduction-francaise-d-oeuvres-litteraires-russes

Réflexions sur la traduction française d'oeuvres littéraires russes

Actes de la Journée d'étude Ce recueil regroupe les travaux présentés par les étudiantes et les étudiants de la Faculté de traduction et interprétation...

En savoir plus »