Le Livre en papier • Actes de la Journée d'étude

Catégories :
Nouveautés :
publier-un-livre.com_5073-cryptomnesie
Cryptomnésie
Teddy Mfitu Ce livre se veut une tentative de forer le lac. Une archéologie de l’illusion. Il ne prétend pas offrir de solutions simples, car il n’y en a pas face à une...
publier-un-livre.com_5072-le-facteur-sifflera-trois-fois
Le facteur sifflera trois fois
Patrick Vanbellinghen « Le train sifflera trois fois » « Les dieux sont tombés sur la tête » ou « Une Ferrari pour deux », autant de films qui donnent la parole à l’auteur pour...
publier-un-livre.com_5071-le-carnet-sucre-de-maman
Le Carnet Sucré de Maman
France Leclercq Le Carnet Sucré de Maman est une tendre collection de recettes pâtissières, simples et savoureuses, inspirées du quotidien d’une famille joyeuse. Entre...
publier-un-livre.com_5070-avant-que-ne-tombe-le-silence
Avant que ne tombe le silence
Christelle Joris "Avant que ne tombe le silence" est un roman poignant sur les choix impossibles nés de la guerre. En 1944, Lucien, soldat belge prisonnier, et...

Actes de la Journée d'étude

Les étudiantes et les étudiants de la Faculté de traduction et interprétation Marie Haps de l’Université Saint-Louis – Bruxelles (USL-B) et la la Faculté de traduction et d'interprétation de l'UMons

Les livres publiés par cet auteur/éditeur :

publier-un-livre.com_2646-le-discours-au-miroir-de-la-traduction-russe-francais-espagnol

Le discours au miroir de la traduction : russe - français - espagnol

Actes de la Journée d'étude Rédigés par des étudiantes et des étudiants inscrits à la Faculté de traduction et interprétation Marie Haps de l’Université...

En savoir plus »
publier-un-livre.com_2113-reflexions-sur-la-traduction-francaise-d-oeuvres-litteraires-russes

Réflexions sur la traduction française d'oeuvres littéraires russes

Actes de la Journée d'étude Ce recueil regroupe les travaux présentés par les étudiantes et les étudiants de la Faculté de traduction et interprétation...

En savoir plus »