La porte des légendes - Tome 1 : La Pierre de sang
Françoise ColantLorsque la fille de l'orfèvre, Jehan Bréhard, s’installe au hameau de Résignies, elle espère en avoir terminé avec ces accusations calomnieuses de...
Diverses choses...
PapounetEcris ce que tu penses, pense ce que tu écris...
Les codes secrets de Mamadou Ndala
Jephté MBANGALADans l’est de la RDC, une nouvelle circule au sein de la population : le feu colonel Mamadou Ndala, bête noire des groupes armés, aurait légué de mystérieux...
La classification des champignons à travers les âges
Mathieu Jérusalem & Gabriel CastilloDans ce document, nous nous intéresserons à l’ensemble des organismes repris sous le terme générique de « champignons » et comment ceux-ci ont été définis et...
Jean Goffart écrit en wallon, mais aussi en français depuis 1981. Peu après, il entre à l’Association Littéraire Wallonne de Charleroi. Il y eut d’abord des poésies et des contes (mis en musique par la suite), des histoires amusantes, des paroles de chansons (plus de 350), …
Il anime des émissions en wallon depuis 40 ans sur diverses radios.
Côté écriture, il a déjà sorti 5 livres : "lès-aventûres dès droles di zèbes", une bande dessinée "in coquia au solia" et « lès-aventûres di Ray Hure »,illustré sous forme de bande dessinée," Dji m'lome Mèlîye" et Djins d'amon nos-ôtes". Il collabore avec divers toutes boîtes en écrivant de petites histoires amusantes. Durant 6 ans, il monte un festival de chansons wallonnes (6 heures de chansons) lors des Fêtes de Wallonie de Charleroi. Peu après, il sort deux 45 tours. En 1994, il écrit un premier roman dont le texte est en français et les dialogues en wallon. Il y en a eu 7 par la suite (ils attendent un Editeur). Il a écrit quelques pièces dont « l’èfant », ou « du bouneûr pou tèrtous » et d’autres pour enfants « l’istwêre da Janot Lapén » ou « pôve pètite bièsse ». En fin 1999, des textes de l’auteur se retrouvent avec la complicité de nombreux artistes sur un CD au profit d’un comité de quartier. Depuis 2006, il commente des événements sportifs en wallon dans « li Rantoele ». Il écrit par la suite une pièce radiophonique avec extraits de poésies et de chansons. L’enregistrement a lieu en février 2008. La même année, un CD sort avec de textes de sa composition, au profit de la confrérie de la Cité Bernardins à Fleurus.
Il écrit aussi une série de sketches en wallon. L’enregistrement des 31 textes sur 3 CD se fait grâce aux « Jwèyeûses Comères ». Puis, ce fut 70 sketches d’une série appelée « El famîye Walmère » enregistrée sur 7 CD. Une autre est à l’enregistrement avec des anecdotes enregistrées par 5 personnes.
Il a créé une page Facebook réservée uniquement au wallon et en 2017 a sorti un CD avec 22 textes mis en musique par T. Nalbone.
En 2018, il remporte deux prix de la Fédération Wallonne et Picarde du Hainaut. L’un pour une pièce pour enfants et l’autre pour adultes.
En 2021, il sort un second CD avec 19 titres en wallon.
En 2023, ce fut d'abord "Lès-avirètes da Kèkèt" dont le personnage principal est un chat.
Ensuite, " Bèbèrt èl caracole" une adaptation d’un conte da E Gille, illustré et avec un QR Code permettant de l'écouter.
Les livres publiés par cet auteur/éditeur :
Ene famîye come lès-ôtes ... Qwè qui ...
Jean Goffart
Dans ce livre, l'on retrouve une famille presque comme les autres, même si dès aventures tragi-comiques émaillent leur...